創報堂ブログ

2022.04.25 Yoshi

LとR

最近の英会話レッスンで発音の特訓を受けてます。

特に細かく指導を受けているのが「L」と「R」。

 

何がややこしいって日本語だとどちらも「ラ行」なんですよね。

そのため日本人が引っかかりやすいことで有名で、日本語なまりの英語を意味する「Engrish」は「L」と「R」が入れ替わっています。

しかし英語では「L」と「R」は別物です。

 

「L」は舌を前歯の裏に押し付けるように発音。

「ラララ♪」と歌うのは「L」の方ですね。英語でも「lalala♪」と表記されます。

 

問題は「R」です。

舌を少しだけ丸めつつ奥に引き、しかし上あごにはつかないようにしながら喉を鳴らす。

こんな発音日本語にはありません。

強いて言うなら「ゥア」が近いそうですが・・・。

自分の発音に追加していくためには反復練習していくしかないです。

 

この動画の説明がわかりやすいですね。

個人的にこの曲の「girl」の発音を参考にしています。

結構大変ですが、

「light」「right」

「lice」「rice」

「lead」「read」

等々「L」と「R」で全く別の意味になる英単語は多いので英語を学ぶ上で超重要なスキル。

すぐにマスターするのは難しいですが、気長に頑張っていきたいです。

最新の投稿
スタッフ一覧
タグ
創報堂過去ブログ

お問い合わせ

ご相談や制作についてのご質問、その他ご不明な点などございましたら どうぞお気軽にお問い合わせくださいませ。

  • TEL:079-284-9304 受付時間 平日9:00~18:00
  • お問い合わせフォーム
有限会社創報堂

兵庫県姫路市にあるホームページ制作・システム開発の総合クリエイティブ会社
有限会社創報堂

〒670-0932 兵庫県姫路市下寺町129 Nビル2F
TEL 079-284-9304 FAX 079-284-9305

© 2005 SOUHOUDOU